غیر ملکی مطبوعات
استنبول میں خوش آمدید! یہ ایک ایسا شہر ہے جہاں ثقافتی ڈھانچے ایک ساتھ رہتے ہیں، اور جس نے مختلف سلطنتوں کی میزبانی کی ہے۔ 15 ملین سے زیادہ آبادی کے ساتھ، استنبول ملک میں سب سے زیادہ آبادی والے شہروں میں سرفہرست ہے۔
استنبول میں خوش آمدید! یہ ایک ایسا شہر ہے جہاں ثقافتی ڈھانچے ایک ساتھ رہتے ہیں، اور جس نے مختلف سلطنتوں کی میزبانی کی ہے۔ 15 ملین سے زیادہ آبادی کے ساتھ، استنبول ملک میں سب سے زیادہ آبادی والے شہروں میں سرفہرست ہے۔
ایک ایسا شہر ہونے کے ناطے جو دنیا بھر سے سیاحوں کو اپنی طرف متوجہ کرتا ہے، استنبول دنیا کے اہم ترین شہروں میں سے ایک ہے اور اس کا مقام یورپ اور ایشیا کے براعظموں کو ملاتا ہے۔ قدرتی طور پر، بہت سے لوگ یا تو یہاں رہتے ہیں یا صرف ارد گرد دیکھتے ہیں جن کی مادری زبان ترکی نہیں ہے اور وہ اپنی زبان میں کتاب تلاش کرنا چاہتے ہیں۔ یہاں ہیں غیر ملکی مطبوعات اور ایسی جگہیں جہاں آپ کو استنبول میں اپنی زبان میں کتابیں مل سکتی ہیں!
کیا آپ استنبول آئے ہیں اور شہر میں کیا ہو رہا ہے اس کی پیروی کرنا چاہتے ہیں؟ یا آپ جاننا چاہتے ہیں کہ نہ صرف یہاں بلکہ دنیا میں کیا ہو رہا ہے؟ غیر ملکی اشاعتوں کی بدولت، جو آپ کو استنبول کے بہت سے حصوں میں مل سکتے ہیں، آپ شہر اور دنیا بھر میں خبروں اور اختراعات کی پیروی کر سکتے ہیں، اور ہمیشہ اپ ٹو ڈیٹ رہ سکتے ہیں۔ غیر ملکی اشاعتیں، جو سیاحوں کی توجہ اپنی طرف مبذول کرتی ہیں، ترکی کے بڑے شہر میں رہنے والے غیر ملکی بھی اکثر ترجیح دیتے ہیں۔ اس وجہ سے، مختلف اخبارات، میگزین، اور نیوز چینلز موجود ہیں شائع کئی زبانوں میں آپ اپنی زبان کے لیے موزوں نیوز چینلز سیکھ سکتے ہیں اور خبروں کو ایک بار یا باقاعدگی سے فالو کر سکتے ہیں۔ اس طرح کے رسائل اور اخبارات کو کہاں سے خریدنا ہے یہ جاننا ان تجاویز میں سے ایک ہے جو آپ کو استنبول آنے سے پہلے جاننا چاہیے۔
اگر آپ ترکی میں مقیم غیر ملکی شہری ہیں یا ترکی کے طویل مدتی دورے پر ہیں، تو آپ کو استنبول میں بہت سے اخباری اشاعتیں مل سکتی ہیں۔ ترکی کی مقامی اشاعتوں کی طرح، یہ اخبارات اور خبروں کے صفحات، جو وقتاً فوقتاً شائع ہوتے ہیں، استنبول آنے والے غیر ملکی شہریوں کو رہنے اور اس بارے میں جاننے کی اجازت دیتے ہیں کہ ترکی اور ان کے اپنے ملک دونوں میں کیا ہو رہا ہے۔ یہاں کچھ غیر ملکی اشاعتیں ہیں جو آپ کو استنبول میں مل سکتی ہیں۔
غیر ملکی اشاعت کو اس کے مقصد اور ہدف کے سامعین کے مطابق تین حصوں میں تقسیم کیا گیا ہے۔ ان میں سے سب سے پہلے، اجنبی ترک اخبارات، ترکی کی سرحدوں کے اندر رہنے والے سیاحوں کو ملک میں کیا ہو رہا ہے اس سے آگاہ کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے۔ یہ اخبارات جو اپنے صفحات پر ترکی کے واقعات پر مشتمل ہوتے ہیں اور ملک میں ہونے والی پیش رفت کو غیر ملکی سیاحوں تک پہنچاتے ہیں، روزانہ شائع ہوتے ہیں اور صارفین تک پہنچائے جاتے ہیں۔ غیر ملکی اشاعت کی ایک اور مثال ترکی میں بیرونی ممالک کے اشاعتی اداروں کے ذریعہ شائع ہونے والے اخبارات ہیں۔ یہ اخبارات جو پوری دنیا میں ہو رہا ہے اس کی خبریں ہیں، روزانہ، ہفتہ وار اور ماہانہ بنیادوں پر مختلف اشاعت کی تاریخیں ہیں۔
وقت اخبار جو کہ سب سے عام مثالوں میں سے ایک ہے، اس نے نہ صرف ترکی بلکہ پوری دنیا میں اپنی شہرت بنائی ہے۔ ساتھ ہی نیویارک ٹائمز انٹرنیشنل اخبار بھی سیاحوں کو ترکی سے امریکی ایجنڈے پر عمل کرنے کا موقع فراہم کرتا ہے۔ ان مثالوں کے بعد اخبارات جیسے فنانشل ٹائمز، دی وال سٹریٹ جرنل، اور دی گارڈین ویکلی ہیں۔ آپ ان اخبارات تک پہنچ سکتے ہیں، جو روزانہ شائع ہوتے رہتے ہیں، تقریباً ہر کونے پر واقع کھوکھے سے۔
غیر ملکی پبلشنگ کی ایک اور مثال، جو آپ کونے اور ممتاز کتابوں کی دکانوں پر مل سکتی ہے، رسالے ہیں! آپ ان فیشن کے رجحانات کی پیروی کر سکتے ہیں جنہوں نے میگزینوں کے ساتھ دنیا کو جھنجھوڑ دیا۔ ووگ، ایلے، اور سی کیو۔ یہ میگزین، جو کہ امریکہ کے ساتھ بیک وقت شائع ہوتے ہیں، مختلف جگہوں جیسے بک اسٹورز، سپر مارکیٹوں اور کھوکھوں سے حاصل کیے جا سکتے ہیں۔ ایک ہی وقت میں، آپ غیر ملکی زبانوں میں بہت سی ترکیبیں، معیشت، صنعت اور سیاست سے متعلق رسائل دریافت کر سکتے ہیں۔
اگر آپ کو استنبول میں کسی غیر ملکی زبان میں مواد کی ضرورت ہے، تو آپ اسے نہ صرف اخبارات اور رسائل میں بلکہ ادب اور تنقید جیسے کئی کاموں میں بھی تلاش کر سکتے ہیں۔ اس شہر میں تقریباً ہر زبان میں کام تلاش کرنا ممکن ہے، جو اپنی لائبریریوں کے بھرپور مواد کے لیے مشہور ہے۔ لہذا اگر آپ فارغ وقت میں اپنی زبان میں کچھ پڑھنا چاہتے ہیں تو آپ کو صرف لائبریری کے لیے سائن اپ کرنا ہے۔ اس کی سب سے واضح مثال یہ ہے۔ ترکی-جرمن کتابوں کی دکان. یہ جرمن شہریوں کو ہر قسم کے کام تک رسائی کی اجازت دیتا ہے جس کی انہیں ضرورت ہے۔ یہ جگہ، جو جرمنی کے چھوٹے سفر کی طرح ہے، ماضی سے لے کر حال تک تمام مشہور جرمن کاموں پر مشتمل ہے۔ اگر آپ جرمن میں کتابیں پڑھنا چاہتے ہیں، تو آپ استنبول میں ترکی-جرمن کتابوں کی دکان پر جا سکتے ہیں اور اپنے آپ کو کام میں کھو سکتے ہیں۔
ثقافتی سیاحت کے دارالحکومتوں میں سے ایک ہونے کے ناطے، استنبول فرانسیسی سیاحوں کی توجہ مبذول کرنے کا بھی انتظام کرتا ہے۔ فرانسیسی قونصل خانے کی لائبریری شہر میں فرانسیسی شہریوں اور شہر میں رہنے والے طویل مدتی سیاحوں کے اکثر مقامات میں سے ایک ہے۔ اس کے تاریخی نمونے اور فرانسیسی ثقافت کے ٹکڑوں کے ساتھ، یہ ان جگہوں میں سے ایک ہے جہاں آپ کتابوں سے فائدہ اٹھانے یا لائبریری کا ایک چھوٹا سا دورہ کر سکتے ہیں۔ یہ وسیع کتب خانہ، جو ہفتے کے مخصوص دنوں میں خدمات فراہم کرتا ہے، پرانے فرانسیسی ادب کے بہت سے ضروری کاموں پر مشتمل ہے۔ فرانس کو فیشن کی جائے پیدائش بھی کہا جاتا ہے، اس لیے اس لائبریری میں ماضی سے لے کر حال تک کے بہت سے فیشن میگزین دیکھے جا سکتے ہیں۔ اگر آپ نہ صرف خبریں پڑھنا چاہتے ہیں بلکہ میگزین بھی ان کی اصل زبان میں پڑھنا چاہتے ہیں تو آپ سینکڑوں آپشنز میں سے انتخاب کر سکتے ہیں۔
ایک ہی وقت میں، آپ آسانی سے نہ صرف اپنی منتخب کردہ زبان کے کاموں تک رسائی حاصل کر سکتے ہیں بلکہ یہ بھی میگزین، کتابیں، اور سفری مضامین یہ استنبول کے سفری رہنما ہیں۔ چونکہ استنبول ایک بڑا شہر ہے، اس لیے یہ دنیا بھر کے مشہور سیاحتی مقامات میں سے ایک ہے۔ چونکہ شہر میں بہت ساری تاریخی یادگاریں اور مقامات ہیں، اس لیے کئی زبانوں میں سیکڑوں ٹریول گائیڈز شائع ہو چکے ہیں۔ آپ ان سینکڑوں کتابوں تک پہنچ سکتے ہیں، جن میں ثقافتی، سماجی، یا تاریخی معلومات ہوتی ہیں، تقریباً کسی بھی بک اسٹور سے، اور آپ اپنے سفر کی منصوبہ بندی کے دوران معلومات اور تجاویز سے فائدہ اٹھا سکتے ہیں۔ بہت سی زبانوں میں شائع ہونے والے ان سفری گائیڈز کے ساتھ، آپ اپنا استنبول سفر نامہ بنا سکتے ہیں اور ان مقامات کے بارے میں ابتدائی معلومات حاصل کر سکتے ہیں جہاں آپ جائیں گے۔