Bahasa Turki adalah salah satu bahasa yang paling menarik jika Anda berkesempatan untuk mengetahuinya secara detail. Kami tahu bahwa perlu waktu untuk mempelajarinya dari dasar. Itu sebabnya, sebagai istanbul.com tim, kami memutuskan untuk mempersiapkan Anda daftar frasa bahasa Turki yang berguna dan menyenangkan serta menjelaskan di mana menggunakannya. Kepuasan terjamin!

*Sebelum membaca lebih jauh, perlu diketahui bahwa Alfabet Latin digunakan untuk bahasa Turki. Jika Anda sedang mencari tato mewah dalam bahasa Arab (Misalnya: هذا هو كيف تبدو العربية ) artikel ini mungkin salah. Tapi dengan senang hati kami akan membantu Anda untuk ide tato Turki yang mewah di bagian komentar! ????

(Petunjuk: Pengucapan bahasa Turki sangat mirip dengan bahasa Spanyol. Semoga ini bisa membantu Anda menebak bunyi frasa di bawah!)

Selamat Datang di Turki 101! – Türkce 101'e Hoş Geldiniz!

1) Selamat datang – selamat datang

Itu benar adalah kata kuncinya di sini. Artinya secara harfiah selamat datang dan Anda akan mulai mendengarnya sejak Anda naik pesawat (tentu saja jika itu adalah perusahaan Turki). Sejak saat itu, Anda akan mendengarnya di hampir setiap kafe, restoran, pusat perbelanjaan, hotel atau rumah yang Anda undang. Anda pasti disambut di Turki ????

2) Tuan bulduk!

Namun bagaimana kita menjawab jika ada yang mengatakan 'Hose geldin'? 'Terima kasih!' berguna tetapi itu akan menjadi terlalu mainstream. Untungnya selalu ada jawaban dalam bahasa Turki untuk semuanya dan dalam hal ini jawabannya adalah 'Kami [saya] senang berada di sini!'. Terjemahan langsungnya adalah 'Menurutku enak di sini.'. Pemecah kebekuan yang sempurna!

3) Dimana…?

Tapi bagaimana menurutmu 'Dimana untamu?' ? Anda akan perlu menanyakan hal ini suatu saat nanti, jadi lebih baik selesaikan sekarang. 'Deveniz tidak bisa?' Setelah mengatasi kekecewaan karena tidak melihat unta ditunggangi di jalanan Turki, Anda dapat mengganti 'deveniz' dalam frasa dengan apa saja untuk menanyakan tempatnya. Seperti; 'Di mana Hotel Ritz Carlton?' : 'Hotel Ritz Carlton tidak ada?'.

4) Terima kasih! – tesekkürler

Setelah seseorang melakukan sesuatu yang baik kepada Anda, misalnya jika seseorang memberi tahu Anda di mana titik pertemuan tur Anda di Istanbul, Anda dapat mengatakan 'Terima kasih!' untuk berterima kasih padanya dan berangkat ke tujuan Anda dengan penuh kebaikan dan senyum lebar di wajah Anda. Ditambah lagi, kata ini terdengar sangat lucu dengan aksen!

5) Sama-sama – rica ederim

Tapi bagaimana jika seseorang berterima kasih padamu? Mudah! 'Sama-sama.' berarti 'Sama-sama.' Saya dapat mendengar Anda berkata 'Terima kasih untuk artikel ini!'. Sama-sama ???? 

6) Gelsin Kolay

Inilah yang sangat Turki: 'Semoga berhasil'. Terjemahan langsung dari frasa ini adalah 'Biarkan itu mudah bagi Anda.' Jika Anda ingin membuat hari seseorang menyenangkan, Anda dapat menggunakan ungkapan ini dan membuatnya tersenyum. Ada banyak tempat di mana Anda bisa menggunakannya. Misalnya; menceritakan 'kolay gelsin ' kepada pengemudi saat turun dari kendaraan angkutan umum atau kepada kasir di bank yang membantu Anda menukarkan mata uang.

7) Diberkati! – oke ya!

Jika Anda merencanakan perjalanan ke Istanbul pada musim dingin, kemungkinan besar Anda akan bertemu seseorang yang bersin. Anda selalu bisa mengatakan 'diberkatilah Anda' yang memiliki tujuan yang sama dengan memberkati Anda dalam Bahasa Inggris. ok yaşa berarti 'panjang umur', mungkin tidak sama dengan mengatakannya kepada raja atau ratu, tetapi Anda pasti akan membuat seseorang merasa seperti ratu/raja jika Anda menunjukkan bahwa Anda peduli! Apalagi saat kita bersin, jantung kita berhenti sejenak. Tidak mengatakan diberkatilah Anda masuk akal? ????

8) Sen de gor

Ketika kamu mengatakan diberkatilah Anda kepada teman Turki yang bersin, kemungkinan besar akan terjadi 'Sen de gor' sebagai respons. Secara harfiah berarti 'Anda akan melihatnya juga.' namun makna sebenarnya jauh lebih dalam. Ini digunakan untuk mengatakan bahwa Anda menghargai teman Anda yang mendoakan Anda panjang umur dan menanggapinya dengan mengatakan bahwa Anda juga akan berumur panjang dan melihatnya. Kemungkinan lain untuk mengatakan 'sen de gor ' adalah 'hep beraber', dalam artian kamu ingin berumur panjang bersama temanmu di sampingmu.

9) Insya Allah

Tambahan dari bahasa Arab, mudah-mudahan adalah salah satu yang paling umum 'tanggapan otomatis' dalam bahasa Turki dan memiliki arti yang sama dengan 'semoga'. Anda dapat menggunakannya ketika seseorang membicarakan rencana masa depannya, atau berharap sesuatu akan lebih baik; singkatnya ketika seseorang, termasuk Anda sendiri, sedang membuat permintaan.

10) Masallah

Kata lain yang umum digunakan berasal dari bahasa Arab adalah 'masallah '. Kata ini awalnya digunakan sebagai perlindungan terhadap 'mata jahat ', sebuah kepercayaan kuno dan menarik. Dewasa ini, masallah digunakan untuk menunjukkan keheranan. Misalnya ketika Anda melihat gurita besar, Anda mungkin berkata, 'Maşallah, itu gurita raksasa!' .

11) Maalesef – sayangnya

sayangnya kita semakin dekat dengan akhir artikel ini. Kata ini mempunyai arti yang sama dengan 'sayangnya', dan kemungkinan besar Anda akan mendengarnya di restoran jika apa yang Anda pesan tidak dapat disajikan atau ketika Anda membutuhkan informasi tempat wisata di Istanbul dan orang yang Anda tanya tidak dapat membantu Anda.

12) Jaga dirimu baik-baik! – kendine iyi bak!

Semoga (nşallah ) Anda menikmati daftar singkat frasa & kata ini dan masa tinggal Anda di Istanbul akan lebih menyenangkan menggunakannya. Orang Turki MENCINTAI orang asing yang setidaknya berusaha berbicara dalam bahasa Turki dan berkomunikasi adalah cara terbaik untuk menikmati budaya asing. Istanbul.com mengucapkan selamat bersenang-senang Istanbul! Kendinisasikan iyi bakın!

Silakan bagikan frasa favorit Anda dalam bahasa Turki di bagian komentar! Berbagi adalah peduli!