Phrases utiles en turc pour les étrangers !
Le turc regorge de phrases et de dictons intéressants qui sont à la fois utiles et amusants à utiliser. voici une petite liste pour les voyageurs, qu'ils soient touristes ou expatriés…
Le turc regorge de phrases et de dictons intéressants qui sont à la fois utiles et amusants à utiliser. voici une petite liste pour les voyageurs, qu'ils soient touristes ou expatriés…
Le turc est l'une des langues les plus intéressantes si vous avez la chance de la connaître en détail. Nous savons qu'il faut un certain temps pour apprendre les bases. C'est pourquoi, comme istanbul.com équipe, nous avons décidé de vous préparer une liste de phrases turques utiles et amusantes et de vous expliquer où les utiliser. Satisfaction garantie!
*Avant d'aller plus loin dans la lecture, veuillez noter que l'alphabet latin est utilisé pour le turc. Si vous cherchez un tatouage fantaisie en arabe (par exemple : هذا هو كيف تبدو العربية), cet article n'est peut-être pas le bon. Mais nous serions ravis de vous aider pour une idée de tatouage turc fantaisiste dans la section des commentaires ! ????
(Astuce : la prononciation du turc est très similaire à celle de l'espagnol. J'espère que cela vous aidera à deviner le son des phrases ci-dessous !)
Bienvenue est le mot clé ici. Cela signifie littéralement bienvenu et vous commencerez à l'entendre dès le moment où vous monterez dans un avion (si c'est une compagnie turque bien sûr). Dès lors, vous l'entendrez dans presque tous les cafés, restaurants, centres commerciaux, hôtels ou maisons où vous êtes invités. Vous êtes définitivement le bienvenu en Turquie ????
Mais comment répondons-nous si quelqu'un dit 'Hoş geldin'? 'Merci!' est utile mais ce serait trop courant. Heureusement, il y a toujours une réponse en turc à tout et dans ce cas, la réponse serait 'Nous sommes [je suis] heureux d'être ici!'. Sa traduction directe serait 'j'ai trouvé ça sympa ici.'. Un brise-glace parfait !
Mais comment dire »Où est ton chameau ?'? Vous devrez demander cela à un moment donné, alors mieux vaut en finir maintenant. 'Deveniz nerede?' Après avoir surmonté la déception de ne pas voir de chameaux montés dans les rues de Turquie, vous pouvez remplacer le « deveniz » dans la phrase par pratiquement n'importe quoi pour demander sa place. Tel que; « Où est l'hôtel Ritz Carlton ? : 'The Ritz Carlton Hotel près de? '.
Après que quelqu'un vous ait fait quelque chose de gentil, par exemple si quelqu'un vous dit où se trouve le point de rendez-vous de votre visite à Istanbul, vous pouvez dire 'Merci!' pour le/la remercier et se diriger vers votre destination rempli de gentillesse et un grand sourire aux lèvres. De plus, ce mot sonne vraiment mignon avec un accent !
Et si quelqu'un vous remercie ? Facile! 'Vous êtes les bienvenus.» sens 'De rien.' Je peux vous entendre dire "Merci pour cet article!". Vous êtes les bienvenus ????
En voici une très turque : 'Prenez-le facile'. La traduction directe de cette phrase serait 'Que ce soit facile pour vous.' Si vous voulez faire plaisir à quelqu'un, vous pouvez utiliser cette phrase et le faire sourire. Il existe de nombreux endroits où vous pouvez l'utiliser. Par exemple; récit 'kolay gelsin ' au conducteur en descendant d'un véhicule de transport en commun ou au caissier d'une banque qui vous a aidé à changer de devise.
Si vous planifiez votre voyage à Istanbul en hiver, il est probable que vous rencontriez quelqu'un qui éternue. Tu peux toujours dire 'sois béni' qui a le même but que Soyez bénis en anglais. Çok yaşa veux dire 'vivre longtemps', peut-être pas dans le même sens que de le dire à un roi ou à une reine, mais vous ferez sûrement en sorte que quelqu'un se sente comme une reine/un roi lorsque vous montrerez que vous vous souciez de lui ! De plus, lorsque nous éternuons, notre cœur s'arrête un très bref instant. Ne dit pas sois béni est-il parfaitement sensé ? ????
Quand tu dis sois béni à un ami turc qui éternue, il est très probable qu'il ait un 'Sen de gör' comme réponse. Cela signifie littéralement 'Vous le verrez aussi.' mais le vrai sens est beaucoup plus profond. Il est utilisé pour dire que vous appréciez que votre ami vous souhaite une longue vie et répondez en disant que vous vivrez aussi longtemps et que vous le verrez. Une autre possibilité pour dire 'sen de gör ' est 'hep beraber', dans un sens où vous aimeriez vivre longtemps avec votre ami à vos côtés.
Un ajout de l'arabe, Si Dieu le veut est l'un des plus courants 'réponses automatisées' en turc et il a le même sens que 'je l'espère'. Vous pouvez l'utiliser lorsque quelqu'un parle de ses projets futurs ou espère que quelque chose ira mieux ; bref quand quelqu'un, y compris vous-même, fait un vœu.
Un autre mot couramment utilisé originaire de l'arabe est 'magnifique '. Ce mot est à l'origine utilisé comme une protection contre 'le mauvais œil ', une croyance ancienne et intéressante. Aujourd'hui, magnifique est utilisé pour montrer l'étonnement. Par exemple, lorsque vous voyez une énorme pieuvre, vous pouvez dire : "Maşallah, c'est une gigantesque pieuvre !' .
malheureusement nous nous rapprochons de la fin de cet article. Ce mot a le même sens que 'malheureusement", et il est fort probable que vous l'entendiez dans les restaurants si ce que vous avez commandé ne peut pas être servi ou lorsque vous avez besoin d'informations sur une attraction touristique à Istanbul et que la personne à qui vous demandez ne peut pas vous aider.
Avec un peu de chance (Inşallah ) vous avez apprécié cette brève liste de phrases et de mots et votre séjour à Istanbul sera plus amusant en les utilisant. Les Turcs AIMENT les étrangers qui essaient au moins de parler en turc et la communication est le meilleur moyen de profiter d'une culture étrangère. Istanbul.com vous souhaite un bon moment à Istanbul! Kendinize iyi bakın !
N'hésitez pas à partager vos phrases préférées en turc dans la section des commentaires ! Partager c'est aimer!